韓国人が勘違いするダイソーの意味
ソウルには
数年前からあったし
テジョンにもあったが、
数ヶ月前、
ナマケモノ(韓国人の夫)の実家近くにも
ダイソー(100円ショップ)ができた。
韓国では
1000、2,000ウォン(約200円)をはじめ、
たぶん
5,000ウォン(約500円)の高額商品もあるんじゃないかなと思う…。忘れた(笑)
日本と似ている。
o(・ω・o)
看板には
ダイソ(다이소)と書いてある。
※韓国語には長母音がないので、ダイソーではなくダイソになる。
近所に
ダイソーができるまで
ダイソーを知らなかった
義父が
「ダイソという店は便利だなぁ。
今までこんなものどこで買えば
いいんだろうと思ってた物が
ダイソに行けば売っている。」
と言ったので、まあ、そうかもしれない、と思って聞いていると
「何でもあるからダ イッソという名前からつけたのもおもしろい」
そうそう、全部あるからダ イッソ…、ん!??
韓国語をご存知の方はもう意味がお分かりでしょう!?
ダイッソの意味
韓国語で
ダ イッソは
다 있어(ダ イッソ)
다(ダ) = 全て / 있어(イッソ) = ある
日本語で
「全てある」という意味の、
ため口の表現だ。
で、それをもじって
ダイッソ(다있어) → ダイソ(다이소)
になったと
義父は
推測したようだ
!
あ、なるほど!!
#とんこ#はひどく
感心した。
確かにそう思うかもな~!(≧ω≦)b
すると、すかさず
ナマケモノが言った。
「アボジ(父さん)、ダイソーは日本の会社ですよ。」
義父はとても驚いていたが、傍にいた
義弟の婚約者も驚きながら言った。
「わあ、知らなかった、韓国の店だと思っていました」
そりゃ当然だろう。
韓国にダイソーができるより以前に
日本で
ダイソーを見たことがない
韓国人ならば、
韓国の会社だと思うのが普通だろう。
しかも、
ダイソという名前は、
ダイッソ(全部ある)を
もじって付けたものだと一旦
間違った推測をしてしまうと
無意識に
韓国の店だと思いこむにちがいない。
#とんこ#の推測だが、たぶんそう思っている
韓国人は多いはず。
「じゃあ、ダイソの名前の意味は何だ?」と
義父に聞かれ困った#とんこ#(笑)
そんな
日本語は存在しないので、恐らく創業者が勝手に意味をつけて作った名前でしょうと答えた。
ダイソーの本当の意味
ネットで調べてみると
ダイソーは
(株)大創産業が運営する店で、
創業当時、
「会社の規模はまだまだ小さいけど、名前だけは大きな物にしよう」という意気込みから、
「大きく創る」を
「大創」としたのが社名の由来だそうだ。
翌日、
義父に説明した。
「大きいという意味の漢字【大】と創業の【創】です」
韓国人の知り合いに
ダイソーの意味知ってるかと聞いてみたら面白いかもしれません。
#ダイソー #ダイソ #ダイッソ #タイッソ #100円ショップ #다이소 #다있어
皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの応援はいつも大変励みになります。
➔ | バイオハザードのアンブレラ社は韓国にあった!?へ進む | ➔ |